FROM THE HISTORY OF RUSSIAN LANGUAGE STUDIES IN NETHERLANDS

The article tells about three ‘fathers of Dutch Slavistics” and two Dutch authors who had studied Russian at university. The Dutchman Nicolaas van Wijk (1880- 1941) learned Russian because of his interest to comparative historical linguistics, especially after his study course at Moscow University in 1903. The Russian German Bruno Becker (1885-1965) was first professor of history at St.Petersburg University; he went to Holland in 1913 in order to read the manuscripts of the Dutch 16th century humanist Dirk Coornhert. The Russian Jew Boris Raptschinsky (1887-1983) arrived in Amsterdam in 1907 after escaping from Russian prison. The diary of Etty Hillesum (1914-1943) saw in 2011 its 28* edition, while the poet Wifred Smit (1933-1972) was really appreciated only about 15 years after his early death.

pdf_icon Michajlova Irina. FROM THE HISTORY OF RUSSIAN LANGUAGE STUDIES IN NETHERLANDS