НОВОЕ МЕСТОИМЕНИЕ В ШВЕДСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ

В конце XX в. в Швеции все чаще стали говорить о нехватке в языке анафорического местоимения, лишенного гендерной окраски: к han и hon предлагалось добавить местоимение семантического общего рода
hen. Эта идея долгое время не находила поддержки у языковедов. Поворотным моментом стал выход в 2012 г. детской книжки, в которой имя главного героя — Киви — последовательно заменялось местоимением
hen. Это послужило толчком к бурным дебатам, в результате которых Совет по шведскому языку изменил свою позицию. На сего дняшний день употребление hen признается возможным при замещении антропонима, если его пол неизвестен или несущественен, а также если речь идет о представителях ЛГБТ-сообщества или людях, разделяющих их взгляды.

pdf_icon Савицкая А.В. НОВОЕ МЕСТОИМЕНИЕ В ШВЕДСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ