В статье представлен обзор слов, использующихся для обозначения единиц измерения в финском и шведском языках. Сравнительные исследования между этими двумя языками представляются актуальными, поскольку данные языки использовались в соседних регионах и странах с долгой историей политического, культурного и межличностного взаимодействия. Сначала в исследовании описываются металексемы пространства и расстояния в шведском и финском языках. Затем, используя тезаурусы, тематические словари и корпусы, авторы исследования применяют сочетание количественных и качественных подходов, чтобы выявить и оценить прагматику и коммуникативный контекст использования слов, обозначающие единицы измерения. После этого в статье описывается несколько категорий слов с учетом этимологии, обозначающих единицы измерения в рассматриваемых языках, таких как традиционные меры измерения, единицы СИ, иностранные единицы измерения, и анализируется их использование в контекстах корпусов, представляющих современный дискурс. В статье подчеркиваются различия и сходства в использовании разных категорий словарных единиц в шведском и финском языках. Подробный анализ контекстов позволяет привести некоторые наблюдения о словосочетаниях и темах новостей, в которых встречаются рассматриваемые слова. Кроме этого, в исследовании рассматривается влияние шведского и русского языков на финский язык в связи с историческими и политическими обстоятельствами. На основании изученных данных в исследовании делается вывод, что в финском и шведском языках используются все типы слов, обозначающих единицы измерения, однако частотность, контексты их употребления и речевые ситуации различаются. Некоторые категории используются в достаточно ограниченном количестве тем, в то время как остальные не имеют ограничений. Ожидается, что исследование внесет вклад в практические аспекты работы с языками, в частности в преподавание и перевод.
Осьмак Н.А., Бочарова Я.В. НЕКОТОРЫЕ НАБЛЮДЕНИЯ НАД СЛОВАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ РАССТОЯНИЯ, В ФИНСКОМ И ШВЕДСКОМ ЯЗЫКАХ