ВЛИЯНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА НА СОМАТИЗМЫ В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ

Взаимодействие языков всегда интересовало лингвистов. Несмотря на огромное влияние латинского на многие языки во многих областях науки, в том числе в медицине, вопрос заимствований анатомической лексики, в частности соматизмов, или слов, обозначающих названия частей тела, из  латинского в норвежский язык, а также влияние латинского на норвежскую анатомическую терминологию представляют особый интерес. Данное исследование фокусируется на изучении влияния латинского языка на названия различных частей тела в  норвежском языке с  параллельным выявлением ряда особенностей соматизмов в норвежском языке. С учетом исторического и межкультурного контекстов выделяются некоторые группы соматизмов. Наиболее представительная группа включает соматизмы, состоящие из  одного слова или образованные словосложением и не имеющие норвегизированной латинской формы. Вторая группа включает соматизмы, состоящие из  одного слова или образованные словосложением и имеющие идентичные или почти идентичные с латинскими морфемы, представленные одной или двумя норвегизированными латинскими формами с  рядом семантических особенностей. В  статье также выделяются анатомические термины, представленные норвегизированными латинскими формами и имеющие параллельное норвежское слово. В основном заимствования в  этой группе подверглись орфографическим изменениям в  связи с  адаптацией терминов к  правилам норвежского языка. Результаты показывают, что в  целом норвежский язык сохраняет свою идентичность, уникальность и  избирательный изменительный пуризм в  отношении анатомической лексики при наличии некоторых случаев зависимости от латинского языка.

Без названияПопова О.В. ВЛИЯНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА НА СОМАТИЗМЫ В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ