«КАМНИ ПОСРЕДИ ЗАЛИВА…» НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПОСЛЕВОЕННОЙ ПОЭЗИИ ФИНЛЯНДИИ НА ФИНСКОМ И ШВЕДСКОМ ЯЗЫКАХ

В статье рассматриваются образы камня и воды, центральные и наиболее устойчивые в послевоенной лирике Финляндии как на финском, так и на шведском языках. Обращаясь к этим образам, поэты связывают современное восприятие мира с мифологическими представлениями. В переосмысление образов каждый поэт привносит личностное отношение и национальную специфику. Анализируются литературные источники и преемственность художественных образов в поэзии «второго модернизма». Так, некоторые мотивы в творчестве Томаса Элиота, видевшего в образе камня одухотворенную материю, являются типологически сходными с поэтическими взглядами литераторов Финляндии. Одни поэты вживаются в образ камня, отождествляет себя с ним (Айла Мерилуото), другие (Ральф Нордгрен, пишущий по-шведски), относятся к нему созерцательно, занимая позицию стороннего наблюдателя. Исследуется связь поэзии с ландшафтом и отечественной культурной традицией. Айла Мерилуото создает ряд каменных образов («каменный Бог» «каменная правда», «каменное человечество»). Поэты, следующие за ней, пополняют эту коллекцию «камней» или отвергают вообще. Образ камня в поэзии Финляндии неотделим от образа воды. Для Эвы-Лизы Маннер поэтическая связь с водой — это «погружение в зеркало» озера, слияние субъекта с объектом, человека с миром. У Бу Карпелана «выдержать море» — означает пройти сквозь тьму, обрести самого себя. Образ воды, как и образ камня, эволюционирует от серьезного (первоматерия, субстанция, дающая жизнь) до юмористического (средство, необходимое для приема лекарства). Образы камня и воды в поэзии Финляндии многогранные. Поэты трактуют их по-разному. В традиционное мифологическое мироощущение поэты привносят новые оттенки чувств и придают новый смысл.

pdf_iconСойни Е.Г. «КАМНИ ПОСРЕДИ ЗАЛИВА…» НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПОСЛЕВОЕННОЙ ПОЭЗИИ ФИНЛЯНДИИ НА ФИНСКОМ И ШВЕДСКОМ ЯЗЫКАХ