ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИ: СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ЯЗЫКОВЫХ РЕАЛИЙ СО ШВЕДСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА С. ЛЁВЕСТАМ «СЕРДЦЕ ДЖАЗА») страницы 270-285
БЕЛОРУССКО-ШВЕДСКИЙ СЛОВАРЬ ПОСЛОВИЦ: ОБЪЕМ, СОСТАВ, ЗОНЫ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ страницы 215-239
УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВЕСНЫЕ КОМПЛЕКСЫ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ С КОМПОНЕНТОМ-ДЕМОНИМОМ В ШВЕДСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ страницы 5-22
ОТ ИМЕННЫХ КВАНТИФИКАТОРОВ К НАРЕЧНЫМ МОДИФИКАТОРАМ: КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НА МАТЕРИАЛЕ ШВЕДСКОГО ЯЗЫКА страницы 199-217
НЕКОТОРЫЕ НАБЛЮДЕНИЯ НАД СЛОВАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ РАССТОЯНИЯ, В ФИНСКОМ И ШВЕДСКОМ ЯЗЫКАХ страницы 42-60
ЖЕНЩИНА, ДЕВУШКА И ЖЕНА В ПАРЕМИЯХ КОМПАРАТИВНОЙ СТРУКТУРЫ ШВЕДСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ страницы 219-235