Том 18 Выпуск 2 Том 18 Выпуск 2 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В ДАТСКОМ ЯЗЫКЕ страницы 225-245 ЭЛЕМЕНТЫ ОФИЦИАЛЬНОЙ ИДЕОЛОГИИ В УЧЕБНИКАХ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ страницы 246-260 СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, НАЗЫВАЮЩИЕ ДЕРЕВЬЯ В СКАНДИНАВСКИХ ЯЗЫКАХ страницы 261-283 ВОСПРИЯТИЕ РОДНОЙ И НЕРОДНОЙ ДАТСКОЙ РЕЧИ: ГИПОТЕЗА БЕНТА И БРЕДЛОУ О ПРЕИМУЩЕСТВАХ ВЗАИМОПОНЯТНОЙ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ УСТНОЙ РЕЧИ страницы 284-296 КРАТКИЙ ОБЗОР ОСОБЕННОСТЕЙ МАРОЛЬСКОГО ДИАЛЕКТА страницы 297-309 METONYMI I RUBRIKKER I MODERNE DANSK DAGSPRESSE (DEN POLITISKE DISKURS) страницы 310-322 КАРЕН БЛИКСЕН ЧИТАЕТ САГУ ОБ ОЛАФЕ ТРЮГГВАСОНЕ. РЕЦЕПЦИЯ САГИ И ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ В ТЕКСТЕ НОВЕЛЛЫ «МЕДВЕДЬ И ПОЦЕЛУЙ» страницы 323-337 ПРЕКРАСНАЯ РАСТЕРЯННОСТЬ СКАЗОК АНДЕРСЕНА страницы 338-343 SKILDRING AV DEN SOVJETISKA VERKLIGHETEN I KJELL WESTÖS ROMAN “HÄGRING 38” страницы 344-355 ЛИТЕРАТУРНЫЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ И СИМВОЛЫ СОВРЕМЕННОЙ ФИНЛЯНДИИ В ПОЭЗИИ ИСМО АЛАНКО страницы 356-371 ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС ТУМАСА ТРАНСТРЁМЕРА И ЕГО ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК страницы 372-393 ОТ ДИАЛОГА КУЛЬТУР К ДИАЛОГУ ИДЕЙ: ШВЕДСКИЙ ТЕОСОФ ЭММАНУИЛ СВЕДЕНБОРГ В ВОСПРИЯТИИ НЕМЕЦКОГО ПСИХИАТРА КАРЛА ЛЕОНГАРДА В КОНТЕКСТЕ АКТУАЛЬНОЙ ДИСКУССИИ страницы 394-408 ПОВТОРНОЕ ОТКРЫТИЕ РУССКО-СКАДИНАВСКИХ ОТНОШЕНИЙ: РОЛЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ РУССКИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ страницы 409-427
ВОСПРИЯТИЕ РОДНОЙ И НЕРОДНОЙ ДАТСКОЙ РЕЧИ: ГИПОТЕЗА БЕНТА И БРЕДЛОУ О ПРЕИМУЩЕСТВАХ ВЗАИМОПОНЯТНОЙ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ УСТНОЙ РЕЧИ страницы 284-296
КАРЕН БЛИКСЕН ЧИТАЕТ САГУ ОБ ОЛАФЕ ТРЮГГВАСОНЕ. РЕЦЕПЦИЯ САГИ И ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ В ТЕКСТЕ НОВЕЛЛЫ «МЕДВЕДЬ И ПОЦЕЛУЙ» страницы 323-337
ОТ ДИАЛОГА КУЛЬТУР К ДИАЛОГУ ИДЕЙ: ШВЕДСКИЙ ТЕОСОФ ЭММАНУИЛ СВЕДЕНБОРГ В ВОСПРИЯТИИ НЕМЕЦКОГО ПСИХИАТРА КАРЛА ЛЕОНГАРДА В КОНТЕКСТЕ АКТУАЛЬНОЙ ДИСКУССИИ страницы 394-408
ПОВТОРНОЕ ОТКРЫТИЕ РУССКО-СКАДИНАВСКИХ ОТНОШЕНИЙ: РОЛЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ РУССКИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ страницы 409-427